Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Завяжи шнурки!

  • 1 do up

    фраз. гл.
    Syn:
    2) упаковывать, завёртывать

    There was a pile of gifts all done up in shiny paper. — Там была куча подарков, завёрнутых в блестящую бумагу.

    You've done your buttons up the wrong way. — Ты неправильно застегнулся.

    4) застёгиваться, иметь застёжку

    The skirt does up at the back. — У этой юбки застёжка сзади.

    5) одеть, нарядить

    She set about doing herself up. — Она принялась наряжаться.

    Here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit. — То тут, то там вы встречаете чернокожего человека, одетого в твидовый костюм.

    Mary came to the party all done up in her best dress. — Мэри пришла на вечеринку в своём лучшем платье.

    The hotel lobby was done up for Halloween. — Вестибюль гостиницы был украшен по случаю Хэллоуина.

    Her long hair was done up in a tight bun. — Её длинные волосы были собраны в тугой пучок.

    9) разг. крайне утомлять

    Horses and riders were completely done up. — Лошади и седоки были совершенно вымотаны.

    Syn:
    exhaust, wear I 1., tire
    11) разг. избить

    Some of the boys did me up last night. — Вчера вечером несколько ребят избили меня.

    12) амер. стирать и гладить ( одежду)

    Can you do up my best shirt for tomorrow? — Приготовь мне, пожалуйста, на завтра мою лучшую рубашку.

    Англо-русский современный словарь > do up

  • 2 fasten

    ['faːs(ə)n]
    v
    закреплять, прикреплять, скреплять, завязывать, привязывать, связывать

    My dress fastens at the back. — У меня платье застегивается сзади.

    The visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hook. — Посетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку.

    - fasten smth tightly
    - fasten the door
    - fasten one's shoes
    - fasten one's gloves
    - fasten smth with a string
    - fasten a horse to a tree
    - fasten a map to the wall
    - fasten these pages with a pin
    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to fasten имеет общее значение плотного соединения двух частей или концов одного предмета, или двух разных предметов так, чтобы они не расходились, но при этом не указывает на то, чем и как достигается такое крепление и на характер скрепляемых частей или предметов. В силу такого общего значения он может соответствовать ряду русских эквивалентов - "скреплять, привязывать, запирать, закрывать и т. п." В английском языке есть ряд глаголов, которые, сохраняя общее значение глагола to fasten, называют конкретный способ крепления - to tie, to button, to button up, to lace и т. д. Наиболее употребительные глаголы такого рода приводятся ниже.
    Глагол to button - "застегивать на пуговицу": he began buttoning his short and putting on his tie он начал застегивать рубашку и завязывать галстук; she shivered and buttoned her woolen jacket она дрожала от холода и застегнула свою шерстяную жакетку.
    Глагол to zip up - "застегивать молнию, застегивать на молнию": you have forgotten to zip up your skirt ты забыла закрыть молнию на юбке; she took some money out of her handbag and zipped it up quickly она вынула из сумочки деньги и быстро закрыла ее на молнию.
    Глагол to tie - завязывать, привязывать узлом: don't forget to tie your shoe laces не забудь завязать шнурки; do you want me to he your tie тебе помочь завязать галстук?; she tied her hair back with a long red ribbon она завязала волосы сзади длинной красной лентой; he tied his horse to the fence он привязал лошадь к забору.
    Глагол to lace - "шнуровать, зашнуровывать": lace up your shoes or you oil trip over завяжи шнурки, а то о них споткнешься; the canvas was laced to the steel frame картина была привязана к стальной раме.
    Глагол to lock - "закрывать на замок": don't forget to lock the door не забудь закрыть дверь; I can't get the door to lock у меня не закрывается дверь

    English-Russian combinatory dictionary > fasten

См. также в других словарях:

  • завязывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я завязываю, ты завязываешь, он/она/оно завязывает, мы завязываем, вы завязываете, они завязывают, завязывай, завязывайте, завязывал, завязывала, завязывало, завязывали, завязывающий, завязываемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»